Гай Ричи Гай РичиРежиссер

Цыгане из «Большого куша» – на самом деле ирландцы

Гай Ричи

В интернете кадры из «Большого куша» часто демонстрируются как пример того, как сильно могут отличаться акценты английского языка в Британии. Самым жутким и непонятным произношением в фильме наделена группа людей, которые в русском переводе картины называются цыганами. На этой тарабарщине разговаривает и персонаж Брэда Питта (изначально планировалось, что он сыграет англичанина, но Питт не смог имитировать лондонский акцент, поэтому ему досталось роль человека, говорящего максимально невнятно). Лучше всего их говор описывает фраза из самого фильма: «Цыгане известны своим умением вести переговоры, наверное, поэтому они так и говорят, чтобы никто ничего не понял».

Тем не менее, они вовсе никакие не цыгане, а ирландские бродяги («irish travellers»). Это небольшая этническая группа ирландцев-кочевников, которые ведут образ жизни, похожий на цыганский, и в шутку обзывают друг друга «цыганами».
После съемок Ричи признавался, что даже набрался у бродячих-ирландцев кое-какого опыта: «Они научили меня не держать дома ничего ценного».

.
Гай Ричи

Цыгане из «Большого куша» – на самом деле ирландцы

Добавьте свою новость

Здесь